英文文献用英文搜索,照你这个逻辑中国的图书馆也是用威马检索的

来源: 过往的西 2023-03-02 16:41:05 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (226 bytes)

因为百年前的文献都是威马拼音,人家也没删除

在计算机普及前,台湾的图书馆是用什么来做检索的,当时应该是用卡纸的

威马拼音还是注音符号?

所有跟帖: 

不管你在哪個圖書館,要查蔣介石的英文資料,只能檢索威妥碼拼音的蔣介石英文名,無論過去還是現在,無論有無電腦。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 17:18:37

我说了,英文资料用英文,威马拼音其实可以看作就是英文,你说的台湾图书馆用威马检索和这个论点没有关系 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (96 bytes) () 03/02/2023 postreply 17:59:57

本來威妥碼就是英文啊,誰說不是?是用威妥碼拼音拼寫的中國文字的英文,很難理解嗎?但你不懂威妥碼拼音,怎麼查這些英文? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (228 bytes) () 03/02/2023 postreply 18:13:49

对啊,这说的没错啊,但是按着逻辑台湾图书馆也有可能用拼音检索 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (270 bytes) () 03/02/2023 postreply 18:41:37

你可以去問問為啥美國臺灣圖書館用威妥碼而不用拼音,而且堅持到現在就是不改。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 18:44:11

我在这条里面纠正了很多次了,人家这是搜的英文关键字,而不是威马拼音,如果要搜索2000年以后的文献那就多半用汉语拼音 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (283 bytes) () 03/02/2023 postreply 18:48:01

那是威妥碼拼音的英文,不是一般的英文,如果你不知道蔣介石的威妥碼拼音,你拿甚麼查他的英文名?那是一般英國人的名字嗎? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (126 bytes) () 03/02/2023 postreply 18:53:04

如果是一本中国内地的人写的毛泽东的文献 1989年写的 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (145 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:17:55

檢索系統和檢索字是一樣的東西?你有沒有檢索過圖書館資料啊? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:20:54

请教检索毛泽东用的是什么 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:29:38

檢索系統和檢索字是兩碼事,很難理解嗎?你用什麼字搜都可以,可是結果肯定不同,按照系統搜會和不按系統搜,結果大不同。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:34:47

你看看前面自己写的 说蒋介石必须用威马拼音才能检索得到,我就问你毛泽东呢 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (27 bytes) () 03/02/2023 postreply 21:24:58

對啊,你可以用任何字詞搜,但是你不用威妥碼拼音的蔣介石英文名,能搜到啥? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 21:38:43

请问如果你不用汉语拼音的毛泽东来搜,是不是也搜不全? -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 21:44:11

英美圖書館,包括臺灣,英文資料中你自己去看,拼音毛澤東資料多少,威妥碼多少,你自然知道該用啥搜。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 21:47:26

这个就对了啊,所以就是谁用的多用谁的,而不是什么用威马编码来检索 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (253 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:23:40

你完全不懂圖書館啊?一廂情願想當然呢?那我真沒啥好說的了。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:33:37

我還是好心,多囑咐你一句,回去洗洗睡下,明天起來認真學習,不要輕易曬空白腦仁,那會令人不適。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:38:29

我只要知道他的那个时候的英文翻译就可以了 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (408 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:22:10

那英文就是威妥碼拼音。所以你還是得用威妥碼。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:25:24

那当然了,我搜文言文读文言文不代表了我平时要使用文言文写文章 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (289 bytes) () 03/02/2023 postreply 21:39:38

然後你不認識正體字你能搜古文,你不學威妥碼能搜中國近代史英文資料? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 21:43:06

当然可以了,你问一下chatgpt就可以了,人家刷刷都给你了 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (78 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:25:18

哈哈哈,chatgpt還會告訴你某某名著是魯迅寫的呢,哈哈哈,你拿它當標準答案? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:27:45

你拿着威马拼音去google也不能保证是对的,有啥好笑的 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (122 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:32:39

你把圖書館系統跟Google混為一談?我勸你還是不要再糾纏了,有個說法是聰明人會藏拙、你懂? -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:35:27

嗯,不如你也和上面那位一樣,拿百度當標準答案?這樣你的知識就可靠了,哈哈哈 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 22:29:53

你要搜民国前的文献就用威马翻译的英文,你要搜现代的可能要威马翻译的英文加拼音翻译的英文一起搜,同意! -ggg家- 给 ggg家 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:13:10

北大清華等大學青啤茅台等品牌,到今天英文名也是威妥碼拼音,沒法改,一個明星隨便改名就是自殺嘛 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 17:32:10

無論母語是甚麼的人,要研究中國近代問題的英文資料,都只能用威妥碼,不可能把這百年來的資料全部改成另一個拼音系統,也不應該 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (432 bytes) () 03/02/2023 postreply 17:48:26

说来说去就是研究近代史,如果要研究文革的人,那就要用拼音了 -过往的西- 给 过往的西 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:31:18

你可以用任何字搜索,不按檢索系統搜,得到的東西就大不同。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 19:37:03

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]