请问“波姆光”治疗怎莫翻译成英文?

来源: living-in-between 2009-06-26 22:50:12 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (159 bytes)
上月在国内做了2次波姆光治疗,慢性子宫颈炎。临走时,医生说治疗得很好。

回美国不用再看医生。可是我还是想再检查一下为好。不知道怎样翻译给美国

医生。

所有跟帖: 

回复:是一种红外线, 你可以说 infrared therapy -laoyueyue- 给 laoyueyue 发送悄悄话 laoyueyue 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2009 postreply 06:20:02

请您先登陆,再发跟帖!