这中文翻译歪的够水平,长叹一声。还是看这个英文原话比较靠谱。。

本帖于 2020-02-25 18:38:04 时间, 由普通用户 pickshell 编辑

英文原话-----

WHO says: Gilead’s  remdesivir may help treat coronavirus

Gilead Sciences antiviral drug remdesivir may be the best shot for treating the coronavirus, said an official from the World Health Organization (WHO).

Remdesivir, an experimental drug developed to fight Ebola virus, is currently undergoing clinical trial in coronavirus patients in China. WHO expects the trial data to be available within weeks.

At a press briefing in Beijing, WHO assistant director-general Bruce Aylward said: “There is only one drug right now that we think may have real efficacy and that’s remdesivir.”

According to CNN, Gilead collaborated with Chinese health authorities on two trials of the drug in Covid-19 patients.

Gilead Sciences spokesman was quoted as saying: “The two studies, one in patients with severe disease and another in patients with moderate disease, are currently enrolling participants and we anticipate results in April.”

下面是两篇最新英文链接

https://www.pharmaceutical-technology.com/news/who-gilead-remdesivir-coronavirus/

https://www.cnn.com/2020/02/24/investing/gilead-sciences-coronavirus-who-remdesivir/index.html

所有跟帖: 

不是英文差,而是引用的那个网站有问题。 -fuz- 给 fuz 发送悄悄话 fuz 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2020 postreply 19:11:59

有什么问题? -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (50 bytes) () 02/25/2020 postreply 19:29:06

重点摘取,引申了部分说辞和数据,没有直接引用原文。改变后的话态,曲解了本来的意思。 -fuz- 给 fuz 发送悄悄话 fuz 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2020 postreply 19:40:34

我不是问的这一篇,而是那个网站,有什么前科或者背景? -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2020 postreply 21:15:38

请您先登陆,再发跟帖!