不好意思记错了,是没有按摩

来源: 康建国 2019-03-13 17:12:13 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 请教,啥叫‘continuous warm water’?fuz2019-03-13 16:56:16

所有跟帖: 

再请教,‘soothing stream of aerated water ’是干嘛的? -fuz- 给 fuz 发送悄悄话 fuz 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2019 postreply 17:25:09

意思就是它出水哈。没有水不顺滑的 其实可以先看看字典的,按摩叫做massage 或者 oscillate -康建国- 给 康建国 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2019 postreply 17:31:00

字典‘soothing:having a gently calming effect.’,这不就是按摩的效果么? -fuz- 给 fuz 发送悄悄话 fuz 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2019 postreply 17:51:16

gently calming effect不等于massage 我拿凉水呲你也可以 没必要抬杠啊 -康建国- 给 康建国 发送悄悄话 (368 bytes) () 03/14/2019 postreply 11:41:25

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]