谢谢您的理解

身边有个想听中文故事的小朋友,刚好就看到了您的这篇好文。我就把它作为范文读给她。每次遇到英文单词,她都皱眉。读毕,询问感觉,她认真的说,挺好,挺逗的。就是不明白为啥读着读着就一个英语单词,中途给断开了。

我明白她的意思。好像吃着香喷喷的一碗米饭,突然咬到一粒石子,挺硌牙的。

能读您文章的人,一定都懂中文。不能翻译成中文的英文有,不多,也不在您的此类文体之内。何况您还费力把每个单词再中文解释一遍。

谢谢您的理解,这只是我的个人体验。不影响那些喜欢汉语参杂单词来断句的读者。

请您先登陆,再发跟帖!