---- 给黑暗中行走的人们
作者:JENNY LAWSON 译者:渔.鹭
光明的日子正在靠近。
而且有时它们成功了。
你在战争中打赢了多次,那些永远不会有奖章的战争。但你学会穿上了盔甲,你的伤疤已像看不见的皮肤保护了你,每一次你都赢得了少许经验。你知道如何战斗,你知道那种武器可以工作,你知道谁是你的同盟军。那些怪物是花言巧语,精于掩饰的撒谎精,它们从来就没有停止过让你投降。有时你会用你雄赳赳的拳头给予它们反击。有时你把自己拉进一个小球(意指封闭自己,与外界不联系),直到世界的尽头,被那些怪物拉出来吸干。有时你干脆放弃斗争,把战场交给了那些能帮你战斗的人。
在那最深、最黑暗处伸手不见五指的地方,你意识到你是孤独的,但你不是。我在那和你一起,我也不是孤独的。一些这世界最好的人在这里……感觉盲目,等待着,痛哭着,存在着。他们灵魂上的伤痛让他们想在水下学会呼吸……他们明白那些怪物说的话是不可能的。于是他们想继续生活着,不放弃。他们试图用自己的知识和经验与黑暗对抗,想发现回到水面的途径。他们想在温暖的阳光下晾干自己湿漉漉的衣服,想伸出头去看那水面上如此明亮耀眼、举手易得的阳光。他们想和那些有着不一样眼睛的人们一起走在阳光下……那些仍可以看到水面下痛苦人们的眼睛。有这样一双眼睛的人们可以看穿黑暗,并拽出那些在黑暗中的战士,或握紧他们冰冷的手、坐在他们的身旁,耐心地等待他们游上来喘口气。
Epilogue:
Deep in the Trenches
By Jenny Lawson
but hold on for those days. Those days are worth the dark.
you find your basest self. In the dark you find the bottom of watery trenches the rest of the world only sees the surface of. You will see things that no normal person will ever see. Terrible things, Mysterious things. Things that try to burrow into your mind like a bad seed. Things that whisper dark and horrid secrets that you want to forget. Things that scream lies. Things that want you dead. Things that will stop at nothing to pull you down further and kill you in the most terrible way of all… by your own trembling hand. These things are fearsome monsters… the kind you always knew would sink in their needle-sharp teeth and pull you under the bed if you left a dangling limb out. You know they
aren’t real, but when you’re in that black, watery hole with them they are there realest thing there is. And they want us dead.
surrender. Sometimes you fight valiantly with fists and words and fury. Sometimes you fight by pulling yourself into a tiny ball, blotting out the monsters along with the rest of the world. Sometimes you fight by giving up and turning it over to someone else who can fight for you.
they can live. And so that they can find their way back to the surface with the knowledge of things that go bump in the night. So that they can dry themselves in the warm light that shines so brightly and easily for those above the surface. So that they can walk with others in the sunlight but with different eyes… eyes that still see the people underwater, allowing them to reach out into the darkness to pull up fellow fighters, or to simply hold their cold hands and sit beside the water to wait patiently for them to come up for air.
everyone else. Sometimes we live underwater and fight and grow.
译者备注:
有读者提议,我上次文章篇幅太长,分两部分完成比较好,一部分介绍 抑郁症者的真实思想,另一部分着重于孩子心理教育的重要性。我尊重读者的 意见,此篇原本就是我的译文。觉得深有意义,与大家共享。
更多我的博客文章>>>