Suspected cancer: no however...., 没有疑似癌吧?

来源: 高筋粉 2016-03-19 08:18:03 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 我的翻译和意见Diana-Sun2016-03-18 22:07:47

所有跟帖: 

有过度增生,癌前期病变呀。。。 -御用文人- 给 御用文人 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 09:06:06

我不懂医,只是看那行字写的:suspected Cancer: no ....,就理解为没有怀疑是癌,只是字面翻译的。 -高筋粉- 给 高筋粉 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 12:47:33

感谢你御医,这么说你还是怀疑是不好的,恶化的腺瘤。 -sm1234- 给 sm1234 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 15:44:34

你可能是对的,字面意思应该是“疑似癌:无,但是...”我忽视了前面的话 -Diana-Sun- 给 Diana-Sun 发送悄悄话 Diana-Sun 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 19:18:59

请您先登陆,再发跟帖!