给你一个建议:Stress 最好不要简单译成“劳累”,尤其不要放在标题上。说“压力”似乎更好些。
有人只注意标题,只看中文不看英文,也不看具体内容和上下文,容易理解偏了。
给你一个建议:Stress 最好不要简单译成“劳累”,尤其不要放在标题上。说“压力”似乎更好些。
有人只注意标题,只看中文不看英文,也不看具体内容和上下文,容易理解偏了。
•
你看老狼的原文了吗?
-TBz-
♂
(0 bytes)
()
01/23/2013 postreply
20:33:44
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy