老狼,你博克里的那篇文章中,丹麦的那两个超过万人的研究,很好地支持了你的结论

回答: Sin(恶行)与 disease (疾病)恶俗老狼2013-01-23 11:37:51

 

给你一个建议:Stress 最好不要简单译成“劳累”,尤其不要放在标题上。说“压力”似乎更好些。

有人只注意标题,只看中文不看英文,也不看具体内容和上下文,容易理解偏了。

 

所有跟帖: 

你看老狼的原文了吗? -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2013 postreply 20:33:44

请您先登陆,再发跟帖!