还是没看明白什么叫“汤种”:是英文字的音译,还是有什么来源?

来源: 半岛人 2022-01-04 16:33:19 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

汤种就是浆糊,和在面包里,做出来的面包比较松软 -扬子江的浪花- 给 扬子江的浪花 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2022 postreply 19:11:25

水+少量面粉,搅拌加热成浆糊 -一览青山- 给 一览青山 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2022 postreply 19:11:39

就是浆糊,增加面团含水量。源自日本yu-dane,发扬于台湾,随着陈郁芬的65度汤种面包广为流传,老外也直接用tangzhong -YuCuisine- 给 YuCuisine 发送悄悄话 YuCuisine 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2022 postreply 19:16:26

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”