日本汉方医学与中医学及西药的区别(中文译文)

来源: 闽姑 2013-07-06 18:46:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1050 bytes)


先给懂日语的同学们看看【日本汉方生药制剂协会】对于日本汉方与中医中药及西药的区别的简要说明原文:



译文:


07/10/2011 久石讓 - 魔女の宅急便













所有跟帖: 

最大区别,中国是本寨,日本是山寨,山寨得不像,不好,因此,继续山寨。。。 -大江川- 给 大江川 发送悄悄话 大江川 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2013 postreply 19:27:17

老江这本寨山寨之比喻有趣!山寨得不像,所以他们弃之.呵呵~~那我国加入西药的降糖宁 -闽姑- 给 闽姑 发送悄悄话 闽姑 的博客首页 (33 bytes) () 07/06/2013 postreply 20:07:56

继续山寨,别照猫画虎,画虚不成反类犬即可。反类犬也无所谓,别 -大江川- 给 大江川 发送悄悄话 大江川 的博客首页 (16 bytes) () 07/06/2013 postreply 20:39:14

同意.按江兄高论,所有添加西药的山寨版中成药("杀人于无形"/可致过量)应撤应停. -闽姑- 给 闽姑 发送悄悄话 闽姑 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2013 postreply 04:59:45

商人在商言商,为利无所不用其极,人性如此,非我等所能搞定, -大江川- 给 大江川 发送悄悄话 大江川 的博客首页 (28 bytes) () 07/07/2013 postreply 09:52:41

汉方这两字是什么意思?还不清楚吗?说到底就是用传统的中医药(特别是伤寒,金櫃)用日本人的理解来应用 -薛成- 给 薛成 发送悄悄话 薛成 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2013 postreply 19:29:27

漢方就和漢字一样都是从中国传来的,然后在日本独自进化,形成了现在的漢方医学。 -betadine- 给 betadine 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/06/2013 postreply 21:21:23

嗯,同出一源.但日本汉方行业比较低调老实,不敢自称科学,碰到危险有毒的该扔就会扔. -闽姑- 给 闽姑 发送悄悄话 闽姑 的博客首页 (212 bytes) () 07/07/2013 postreply 05:10:51

因历史原因,对日本人没啥好说.但说实话,日本现代医学水平跻身全球顶尖,无数医学术语 -闽姑- 给 闽姑 发送悄悄话 闽姑 的博客首页 (185 bytes) () 07/07/2013 postreply 05:39:23

天然宝石?一个都没列入WHO的基本药物名单去拯救全人类.日本反中医人士也面临 -闽姑- 给 闽姑 发送悄悄话 闽姑 的博客首页 (376 bytes) () 07/07/2013 postreply 06:14:53

为什么一定要反中医呢?和平相处取长补短不是更有利于病人的福祉吗? -ooopsss- 给 ooopsss 发送悄悄话 ooopsss 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2013 postreply 13:02:51

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”