友情提示:印地安人没有建立一个叫 “美离间合众国” 的国家 - 美国。原装美国人一说,和印地安人没有关系。

来源: 多哥 2016-04-03 15:53:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (329 bytes)
回答: “原装的美国人”是印第安人。像龟的兔子2016-04-02 21:48:18

 

一般而言,“原装美国人” 指的是那些随着“五月花” 号前来美洲大陆的英国劳动人民及其后代,不包括随之而来捞稻草及反叛的所谓英国上层贵族,比如起草独立宣言的那些人。

 

 

所有跟帖: 

还真有定义? 我就临时想出来的一个词, 表示土生土长的。 -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/03/2016 postreply 20:14:48

没有定义。你想指什么,就是什么。但和印地安人,似乎很难关联。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2016 postreply 23:15:50

"土生土长"这个词用得非常好. -像龟的兔子- 给 像龟的兔子 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 06:56:38

你把“原装美国人”翻译成哪句英文了? -像龟的兔子- 给 像龟的兔子 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 07:01:11

born and grown up in america :-) -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 09:17:11

And white:)) -Manymore- 给 Manymore 发送悄悄话 Manymore 的博客首页 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 09:57:41

这样就把黑人排除了。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 10:03:18

不能剔除黑人吧,黑人土生土长的也是土生土长的啊, 就像我们自己的孩子就是土生土长的美国人啊 -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 11:08:26

你原装美国人的意思应该是指美国长大的白人吧?是黑人或亚裔你就不会这么讲了 -Manymore- 给 Manymore 发送悄悄话 Manymore 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2016 postreply 06:40:03

哈哈,我说的这个同事就是黑人,土生土长的美国人啊, 聊过的,好几代扎了根的 -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2016 postreply 10:38:48

Born 说英语的美国人,似乎没有我们这类原装或非原装的思维。我 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (711 bytes) () 04/04/2016 postreply 10:01:35

哦,我知道你的意思了,网上有把土生土长翻译成native的,那译法是不是有点chinglish? -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 09:19:29

见上头回贴 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 04/04/2016 postreply 10:02:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”