下属一词,不是我说的,我的管理软件里他们的名称就是your subordinates

说到等级观念,我现在的公司是北美公司,比我以前的欧洲公司等级观念重的多。

而且你不是第一次用钦此,如果我没记错的话,上次也是我的帖子,跟下属不下属没任何关系的,你也是上来说一通之后来个钦此。

下属的称呼和平等观念并不冲突,你这么想,倒让人奇怪了。

所有跟帖: 

那就用 subordinator,而它也不等同中文的下属。 -拉兄弟一把- 给 拉兄弟一把 发送悄悄话 (571 bytes) () 03/23/2016 postreply 08:53:03

https://translate.google.de/?hl=sv#en/zh-CN/subordinate -努力高兴- 给 努力高兴 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/23/2016 postreply 08:59:34

你还是不懂我的意思。算了,不和你求真了。 -拉兄弟一把- 给 拉兄弟一把 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/23/2016 postreply 09:36:35

说说看,哪个所谓“risk软件"把subordinator这个词列入不合适词汇? -像龟的兔子- 给 像龟的兔子 发送悄悄话 (56 bytes) () 03/23/2016 postreply 12:30:21

请您先登陆,再发跟帖!