英语不必完美

你看洋老外在中国电视节目的表现就明白:

【1】说得大致正确,有些错误的;

【2】差点就很地道的;

【3】整个就一个汉人腔调的;

第一个更招人喜欢。很简单,你一个老外,干嘛这个要比咱们强?侮辱人的感情。

大致正确,有个底线。要注意一些常用词,常用表达方式正确。如果经常说出来,无意中让对方暴跳如雷就不对了。

例子?

如果你问对方:吃了吗?

洋人说:老子吃没关你屁事,你丫操空心;

很地道,BUT很暴力

所有跟帖: 

喜怒哀乐要表达到位,不然就麻烦了 -怪哉- 给 怪哉 发送悄悄话 怪哉 的博客首页 (71 bytes) () 01/31/2013 postreply 08:29:54

请您先登陆,再发跟帖!