欢迎查询 |
|
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
页次:4/5 每页50条记录, 本页显示151 到200, 共219 分页: [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [首页] [尾页] | |
• #跟帖# 这一点我绝对认同呀 [美语世界] - 小钊(99 bytes ) 2013-03-27 | |
• #跟帖# 没明白你的意思? [美语世界] - 小钊(544 bytes ) 2013-03-27 | |
• #跟帖# obama的话中国人翻译应该会效果更好。 [美语世界] - 小钊(69 bytes ) 2013-03-27 | |
• #跟帖# 我常有感叹啊: [美语世界] - 小钊(290 bytes ) 2013-03-27 | |
• #跟帖# 读一遍可以马上口译成中文的请举手。 [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-26 | |
• 自己检验一下你能不能胜任口译的工作 [美语世界] - 小钊(2765 bytes ) 2013-03-26 | |
• #跟帖# queen of penny pinchers [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-25 | |
• #跟帖# 回复:《EI Conder Pasa鹰之歌》等25首 音画制作:Justaddmusic [美语世界] - 小钊(271 bytes ) 2013-03-23 | |
• #跟帖# 回复:How to translate into English? [美语世界] - 小钊(51 bytes ) 2013-03-23 | |
• #跟帖# 回复:试着翻译一下。。。? [美语世界] - 小钊(711 bytes ) 2013-03-22 | |
• #跟帖# 嗯嗯,所言极是,严重同意。 [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-22 | |
• #跟帖# 喜欢这首诗歌 [美语世界] - 小钊(1504 bytes ) 2013-03-22 | |
• #跟帖# 谢谢大家热情留言! [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-22 | |
• #跟帖# 谢谢! [美语世界] - 小钊(118 bytes ) 2013-03-22 | |
• #跟帖# 谢谢!cruise means 。。。 [美语世界] - 小钊(1225 bytes ) 2013-03-22 | |
• On my Way to Georgetown--和滴答老师的“无题” [美语世界] - 小钊(1483 bytes ) 2013-03-20 | |
• #跟帖# 滴答老师,小钊大侠给你提提意见 :) [美语世界] - 小钊(1202 bytes ) 2013-03-20 | |
• #跟帖# 数手指头的结果 [美语世界] - 小钊(161 bytes ) 2013-03-18 | |
• #跟帖# 抄录诗词一首,致痴情老人 [美语世界] - 小钊(719 bytes ) 2013-03-18 | |
• #跟帖# 译诗做不来,权当凑个数 [美语世界] - 小钊(166 bytes ) 2013-03-18 | |
• #跟帖# 有点糊涂了... [美语世界] - 小钊(500 bytes ) 2013-03-17 | |
• #跟帖# 感情真挚,还有滴答老师的深情朗读好感人啊。 [美语世界] - 小钊(1166 bytes ) 2013-03-17 | |
• #跟帖# “politically correct?" [美语世界] - 小钊(343 bytes ) 2013-03-16 | |
• #跟帖# 兄弟,请注意语言文明。 [美语世界] - 小钊(67 bytes ) 2013-03-16 | |
• #跟帖# 报告班长,不是Bear,也不是Boar, 而是Bull。 [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-12 | |
• #跟帖# 给班长大作提点意见:) [美语世界] - 小钊(1476 bytes ) 2013-03-11 | |
• #跟帖# 明白了,谢谢各位指教! [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-09 | |
• “酸”怎么翻译? [美语世界] - 小钊(61 bytes ) 2013-03-09 | |
• #跟帖# “黄蜂”可以改为“野蜂” [美语世界] - 小钊(78 bytes ) 2013-03-09 | |
• #跟帖# 清新自然,深得原文精髓。好作品! [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-09 | |
• #跟帖# 译者毅力不凡,可赞!看了简介部分,感觉是: [美语世界] - 小钊(644 bytes ) 2013-03-05 | |
• #跟帖# 凑个乐 :) [美语世界] - 小钊(1862 bytes ) 2013-03-05 | |
• #跟帖# should be "in such a hurried way" [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-03-02 | |
• #跟帖# 起因为0和起因为1 [美语世界] - 小钊(773 bytes ) 2013-03-01 | |
• #跟帖# 京燕班长高见 [美语世界] - 小钊(183 bytes ) 2013-02-28 | |
• #跟帖# 淘老师推理的缺陷在于: [美语世界] - 小钊(123 bytes ) 2013-02-28 | |
• #跟帖# 祝贺新版主! [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-02-27 | |
• #跟帖# 可喜可贺! [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-02-27 | |
• #跟帖# 回复:元芳,你看呢?2/26 [美语世界] - 小钊(148 bytes ) 2013-02-27 | |
• #跟帖# 大侠只说着了三成 [美语世界] - 小钊(545 bytes ) 2013-02-27 | |
• #跟帖# 淘老师指点的是。 [美语世界] - 小钊(109 bytes ) 2013-02-27 | |
• 求指点一句话翻译 [美语世界] - 小钊(1686 bytes ) 2013-02-26 | |
• 元芳,你看呢?2/26 [美语世界] - 小钊(270 bytes ) 2013-02-26 | |
• #跟帖# 回复:元芳,你看呢? [美语世界] - 小钊(105 bytes ) 2013-02-26 | |
• #跟帖# 回复:很久不见,菜鸟大侠好!感觉重点在“以事实为基础”与“以假设的事实为基础” [美语世界] - 小钊(47 bytes ) 2013-02-25 | |
• #跟帖# 回复:小钊大侠,元芳放假去了。 [美语世界] - 小钊(179 bytes ) 2013-02-25 | |
• 元芳,你看呢? [美语世界] - 小钊(591 bytes ) 2013-02-25 | |
• #跟帖# 提供两个版本供参考 [美语世界] - 小钊(2996 bytes ) 2013-02-25 | |
• #跟帖# It would have made interesting reading if it were a riddle. Nice [美语世界] - 小钊(0 bytes ) 2013-02-25 | |
• #跟帖# bmdn译功深厚,毅力更让人佩服。 [美语世界] - 小钊(55 bytes ) 2013-02-23 | |
页次:4/5 每页50条记录, 本页显示151 到200, 共219 分页: [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [首页] [尾页] | |
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |