因为国内的副教授是很滥的,

我知道北大的副教授可能连个土鳖博士还没有拿到手。

所以李开复把美国的assistant professor翻译成副教授也不算吹牛罢。我们习惯于
把associate professor 翻译成副教授可能是太太谦虚了

所有跟帖: 

所以杨澜一不小心成了哥大校董, -Warsteiner- 给 Warsteiner 发送悄悄话 Warsteiner 的博客首页 (126 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:04:53

你举的几个翻译列子按实际内容有吹牛成分, -Mrs.Santa- 给 Mrs.Santa 发送悄悄话 Mrs.Santa 的博客首页 (118 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:16:49

这个我同意,但是标准不一不是自己给自己升级的理由 -Warsteiner- 给 Warsteiner 发送悄悄话 Warsteiner 的博客首页 (49 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:19:16

北大的学士按实际内容和位置到那都是学士。没翻译冲突。 -Mrs.Santa- 给 Mrs.Santa 发送悄悄话 Mrs.Santa 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:29:08

那是为了照顾一些政工干部 -开国际玩笑- 给 开国际玩笑 发送悄悄话 (92 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:32:20

我说的是干专业的国内副教授, -Mrs.Santa- 给 Mrs.Santa 发送悄悄话 Mrs.Santa 的博客首页 (125 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:43:54

很多国内的副教授是年纪够大了。只有本科也给评上。退休时好过点。呵呵。 -蒙得- 给 蒙得 发送悄悄话 蒙得 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:35:13

我提的国内干专业的副教授,本身30多岁,土鳖博士在读,依附于一个同专业的正教授。 -Mrs.Santa- 给 Mrs.Santa 发送悄悄话 Mrs.Santa 的博客首页 (85 bytes) () 11/29/2011 postreply 09:46:45

你说的是20年前的北大吧? -Simply_leaf- 给 Simply_leaf 发送悄悄话 Simply_leaf 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2011 postreply 10:02:01

last year -Mrs.Santa- 给 Mrs.Santa 发送悄悄话 Mrs.Santa 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2011 postreply 12:11:06

回复:因为国内的副教授是很滥的, -avaya000- 给 avaya000 发送悄悄话 (215 bytes) () 11/29/2011 postreply 11:36:52

请您先登陆,再发跟帖!