尤其是面对国内的读者(你所说的外行).科普的对象本来就是外行们嘛.那些基本概念和知识并没有偏离英文的基础知识,我个人觉得是正确的.不要笼统地说"它是外行人写给外行人的文章".如果你觉得哪部分说错了,可以给方舟子去信.我相信他会更改的,假如是重大错误的话.这点认错精神(指专业问题)他应该还是有的,尽管我不认识他.
不是所有的专业人员都能写出通俗易懂的科普文章的.尤其是要面对基本科学素养的公民比例只有3.27%的国内环境,科普是很难很难的.如果你认为它 错了,更正它也是对科普的贡献.别笼统地说上一句"这是外行人写给外行人的文章".我对任何不讲道理/不列出依据的攻击是讨厌的.过去小方的一篇关于蜂蜜的科普文章就在健康坛引起轩然大波.尽管几位西医读了,没觉着那有什么big deal.
最后,你给的clinicaltrials的链接我看了.我想你不会要我精确地去查那些trials都属于第几期吧?你是专业人员,比我更明白临床试验到第几期(和相应的文章)时最有说服力,它用于临床治疗又需要多长时间? 你不妨科普一下.
我想引用方舟子在他的科普书籍尾页上的一段话:“ 没有人能够充当科学与道义的化身,但是每一个人都可以成为科学与道义的捍卫者和传播者,只要你愿意,有能力和勇气。我亲爱的读者,在黑暗的日子里,让我们仰望道义的星光,点起科学的灯火,携手同行,矢志不移。”来激励各学科各领域的专业人员,也一同写好科普文章,别让他一个人"全包"了.其余的,我不想多说了...因为我不懂.