这里关键的问题大概不是“正名”,茶本来就有狭义和广义,中外皆然

来源: dudaan 2011-04-19 09:42:03 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (632 bytes)

狭义的茶一定是茶树的叶子,但是正如原文指出,很久以前就有了南方的“凉茶”里面主要成分不是茶叶。西方也有所谓Herbal Tea,我觉得里面基本(或者完全)没有茶树的叶子而是薄荷等草药。有一次开会我喝了一包英国的“茶”,水是鲜红色的,喝了以后立刻胃痛。广义的中文的茶和英文的Tea就是泡水喝的东西。咖啡刚传到中国的时候翻译也是咖啡茶(未经考证,听说的)。

没有人喝了菊花茶会以为这也是茶树的叶子。

更应该“正名”的东西很多,鲸鱼不是鱼,椰奶不是乳制品,河鱼现在也都叫海鲜(Seafood),等等等等,大家就这么叫,你也没有办法。

关键是安全性,教育消费者各种名目繁多的茶越是说有疗效越可能有危险。

所有跟帖: 

同意,先要搞清楚茶的概念。 -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011 postreply 11:36:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”