Translating into English

来源: pieq314 2010-07-26 08:42:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (68 bytes)
@_@ can photograph the same poses, and sell his photos commercially.

所有跟帖: 

You miss the point, -吴聚- 给 吴聚 发送悄悄话 吴聚 的博客首页 (530 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:04:04

You miss the point of this article -pieq314- 给 pieq314 发送悄悄话 pieq314 的博客首页 (60 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:42:34

The way you use @_@ to illustrate your point confused -吴聚- 给 吴聚 发送悄悄话 吴聚 的博客首页 (128 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:50:12

It makes it easier to understand -pieq314- 给 pieq314 发送悄悄话 pieq314 的博客首页 (175 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:56:16

what does credit mean ?? -泉水- 给 泉水 发送悄悄话 泉水 的博客首页 (297 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:56:16

像您这样编故事, -吴聚- 给 吴聚 发送悄悄话 吴聚 的博客首页 (66 bytes) () 07/26/2010 postreply 10:19:03

请不要转换话题。 -泉水- 给 泉水 发送悄悄话 泉水 的博客首页 (140 bytes) () 07/26/2010 postreply 10:30:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”