You miss the point of this article

来源: pieq314 2010-07-26 09:42:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (60 bytes)
回答: Translating into Englishpieq3142010-07-26 08:42:47
I am just doing the translation. I stand by my translation.

所有跟帖: 

The way you use @_@ to illustrate your point confused -吴聚- 给 吴聚 发送悄悄话 吴聚 的博客首页 (128 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:50:12

It makes it easier to understand -pieq314- 给 pieq314 发送悄悄话 pieq314 的博客首页 (175 bytes) () 07/26/2010 postreply 09:56:16

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”