你这个机器翻译的文字欠通,大家最好还是读读CDC声明原文

来源: dudaan 2023-01-14 06:27:24 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1419 bytes)
本文内容已被 [ dudaan ] 在 2023-01-14 06:35:00 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

链接

声明题目是:CDC & FDA Identify Preliminary COVID-19 Vaccine Safety Signal for Persons Aged 65 Years and Older

关键段落:

Following the availability and use of the updated (bivalent) COVID-19 vaccines, CDC’s Vaccine Safety Datalink (VSD), a near real-time surveillance system, met the statistical criteria to prompt additional investigation into whether there was a safety concern for ischemic stroke in people ages 65 and older who received the Pfizer-BioNTech COVID-19 Vaccine, Bivalent. Rapid-response investigation of the signal in the VSD raised a question of whether people 65 and older who have received the Pfizer-BioNTech COVID-19 Vaccine, Bivalent were more likely to have an ischemic stroke in the 21 days following vaccination compared with days 22-42 following vaccination.

你的编译用了“有人”这个词,这是错误的,不是有人,而是CDC系统本身自动报警 prompt additional investigation

所有跟帖: 

谢谢你的提示纠正,正因为如此,我将来源也放在文里。 谢谢 -休闲时- 给 休闲时 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2023 postreply 06:46:36

原文的直接翻译是,在周五的声明中,CDC表示,尚未确定Moderna 二价疫苗的信号 -dudaan- 给 dudaan 发送悄悄话 dudaan 的博客首页 (467 bytes) () 01/14/2023 postreply 07:05:14

而你却漏掉了中心词Moderna,这会让大家认为辉瑞也没确定 -dudaan- 给 dudaan 发送悄悄话 dudaan 的博客首页 (81 bytes) () 01/14/2023 postreply 07:11:40

机器翻译,看也不看直接贴出的文字,越来越多了。 -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2023 postreply 08:56:12

请您先登陆,再发跟帖!