这使我想起多年前去加拿大Montreal参加一个国际会议,第一次知道“满地可”也是指这城市,以前只知它叫蒙特利尔。
所有跟帖:
•
早期来美华人通用粤语,满地可译法很古老。蒙特利尔是后来大陆推行普通话后的新译法。
-布兰雅-
♀
(243 bytes)
()
01/26/2026 postreply
13:34:07