下回上几个 普希金的白开水版本本@$@
哦九哥真牛,拿白开水唐诗跟人家交流……吼吼。
所有跟帖:
•
你别说,这个翻译的版本还真像是白开水,谢谢艾米莉分享
-北京西城区-
♀
(289 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:07:38
•
师姐还懂鳄鱼?!
-九月九-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:15:20
•
不懂。懂点中文,那看着就是没啥味道 :)
-北京西城区-
♀
(0 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:17:38
•
这个版本怎样?
-九月九-
♂
(251 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:20:02
•
这是你翻的?
-北京西城区-
♀
(157 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:30:42
•
哈哈,我没这个本事...
-九月九-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:37:27
•
师姐那也是晚上了??我就会一首诗,翻译起来大家一定喜欢
-艾米莉的幻想世界-
♀
(48 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:47:39
•
我们的心儿
-哈_哈-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2007 postreply
13:11:49
•
我们的心儿充满了馒头
-哈_哈-
♂
(26 bytes)
()
06/06/2007 postreply
13:12:54
•
谢谢师姐……还有问题要问:正面很多画都有窗户的反光,
-艾米莉的幻想世界-
♀
(111 bytes)
()
06/06/2007 postreply
12:44:52