大胜是强调中国胜利了,而且是大胜。
大败是强调美国败了,而且是大败。
大胜是强调中国胜利了,而且是大胜。
大败是强调美国败了,而且是大败。
•
反义词装进同样的句式,却表达同一个意思,还都对。这就是我说的汉语的逻辑不严谨,重主观感受,造成以它为母语的人,主客体混淆
-十具-
♂
(45 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:04:55
•
英文口语和文章类似的例子有的是呀
-前后左右-
♂
(2224 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:21:06
•
知道同位语吧?Ukraine Invasion Latest News,你非要胡搅蛮缠,曲解为“乌克兰在侵略”。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:31:55
•
看,英文同样的毛病,就可以被你用语法辩护。
-前后左右-
♂
(47 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:47:54
•
知道使动用法吧?美国大败日本,你非要胡搅蛮缠,曲解为 不应该和‘美国大胜日本’同样意思
-前后左右-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
17:07:56
•
汉语知识越少,越以为西语了不起,越喜欢挑汉语的毛病,越挑不到点儿上
-stonebench-
♂
(21 bytes)
()
10/17/2022 postreply
17:14:19
•
你这个完全基于主观臆想,俺查了个字典纠正你啦。简单地说,败与胜并不是两个对立的概念,虽然你以为是。
-stonebench-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
17:09:14
•
石达开兵败乌江。这个败字不是胜字反义词吗?
-老生常谈12-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
18:35:16
•
此处是反义,但败本身不是胜的反义词。与败相对的是成,
-stonebench-
♂
(251 bytes)
()
10/17/2022 postreply
19:01:09
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy