A Google Image
A Google Image
•
写的真好!这是去南京了?我可以转到南京朋友群吗?
-为人父-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
11:36:05
•
谢谢为人父版主!当然可以。金陵自古帝王州,历史总与个人交织着。我哪时在香港打工,有需要北行,因此也偶遇了不少人与事。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
11:52:28
•
此生何站可长停? 客指归程,路指征程。欣赏好句。新年快乐!
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
12:27:18
•
谢谢盈盈!望快列乘客,知望乡之情。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:18:44
•
细读了一下英文部分,原来写的是一段旅途偶遇。her sing-song Mandarin。吴侬软语,当然好听。:)
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
12:30:55
•
盈盈说的对。最欣赏雅而兼趣,俗而不鄙的吴侬软语。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:23:11
•
深深感谢唐诗友条分理析指点,小江长智长识。山不厌高,海不厌深,诗不厌改。敬祝新年快乐!
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:01:45
•
想说点本土话:I am man enough to beat myself up if it comes to that. I
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:53:17
•
don’t believe it has come to that, though. I may not agree with
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:55:03
•
you, but all the same, I have been enlightened by you. Thanks!
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:56:20
•
I’m an all-American kid. BTW, I am a new kid on the block here,
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:17:54
•
I prefer John King Fairbank 费正清 (已故)。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:30:03
•
宇文所安译唐诗,赢得汉学界称许。小江则难完全苟同。话说回来,唐诗怎能译得神似呢?即使译作白话文,也失其菁华。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:51:10
•
我们这不叫街区,叫茶馆。你是最年轻的新茶客。:)
-为人父-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:27:31
•
这是美俚语。为版主本土化了作茶馆,恰当。记得在香港时,早上必到“茶餐厅”喝“咖啡茶”,上上极品。现在若不到这裡,就只好喝咖啡。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:38:32
•
小江乐意效劳。您发诗帖,我英译,英译不好,也无损原玉,对么?
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:53:52
•
猜小兄弟没读懂这句Chinese 本土话:)
-卿宝-
♀
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:18:25
•
当然懂啦,不过谦受益嘛,不好意思还原汉字。顺便说,汉语的同音字也真多,这点好像周作人也说过的。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:25:56
•
静安新年伊始,来一首吧:)楼下为版邀请,静安起一个。
-卿宝-
♀
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:31:27
•
客路同行是缘分。车站是一个容易发生也容易错过故事的地方。
-卿宝-
♀
(107 bytes)
()
12/31/2021 postreply
13:30:20
•
谢谢不吝鼓励。诗词是险峰,但是为了哪无限春光,不攀不行。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:07:40
•
"此生何站可长停?" - 有车站的实景陪衬,借景抒情,寓意深长。好诗!新年快乐!
-南方古猿-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
15:09:10
•
谢谢不吝鼓励!
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
16:14:31
•
斐然灵兮风清扬,华彩生辉洒满江!
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
16:39:23
•
停云诗就兮傲南窗,江左沉酣兮何物香?
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
16:42:32
•
汗颜,我弄不清平仄,只凑数:)小江是文曲星。
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
20:44:35
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy