我的英译柳宗元的《江雪》
Thousands mountains bird flying no more
Ten thousands trails man track vanished all
Only a single boat an old man in minion and hat
Lonely fishing the cold river and snow
我的英译柳宗元的《江雪》
Thousands mountains bird flying no more
Ten thousands trails man track vanished all
Only a single boat an old man in minion and hat
Lonely fishing the cold river and snow
•
给江兄请安! 是有几年没有在坛里冒泡了。
-行者一路歌-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
07:53:30
•
程抱一的法译颇为接近您的英译
-papyrus-
♂
(328 bytes)
()
05/12/2021 postreply
08:55:48
•
古纸兄你好! 是吗? 人家可是法国文学界的大家。
-行者一路歌-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
09:17:31
•
音韵还真是挺接近的!
-行者一路歌-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
09:29:13
•
流暢得體,欣賞!
-中间小谢-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
09:55:14
•
多谢谢兄点评! 俺是 recycled 新茶客,还请多多包涵指教呵!
-行者一路歌-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
10:54:35
•
音韵优美。
-简丹儿-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
10:16:30
•
丹儿班长驾到! 慧眼独具,我的一番苦心经营值了!:-))
-行者一路歌-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
10:58:52
•
厉害!茶坛藏龙卧虎啊。最近茶坛文艺味很浓啊。:)
-为人父-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
12:12:13
•
为兄你好! 咱们处处相逢,呵呵!
-行者一路歌-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2021 postreply
14:11:09
•
不是太完美:)
-龙湖山-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2021 postreply
08:00:01
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy