The following is my take:

来源: renqiulan 2023-07-09 20:13:23 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (303 bytes)

The context has me believe that "safer of entertainment" refers to Maugham's opinion that the reader ends up getting entertainment from historians who fall short of presenting fact-based perspectives. 

I prefer to leave translation to the translator.

所有跟帖: 

Thank you very much for your explanation. -美国王过人- 给 美国王过人 发送悄悄话 美国王过人 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2023 postreply 20:16:27

You are always welcome. So are your translations. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2023 postreply 20:24:02

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”