【 岁末文艺赛】 双语微小说: 水上舞娘 Rio

来源: renqiulan 2022-12-21 18:16:18 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (14578 bytes)
本文内容已被 [ renqiulan ] 在 2022-12-21 18:22:04 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

十八岁沒有別的季节,只有夏。 夏是我,更是她。

隔着小小的圣安东尼奥河*,她跟我相望、相笑、对舞起來。

应游客的要求,她跳古典西班牙舞。我跟不上,就半路改跳了牛仔舞,赚来游客的阵阵哄笑。

我呢,脱下牛仔帽,鞠躬,向大家聊表谢意。随即,猛然地、把手中的牛仔帽往对岸抛去,却落水。

她踢掉舞鞋,掀起榴裙,涉江采帽。采得了,就高举起哪湿漉漉的牛仔帽,向我、向全世界挥动。然后,转身戴上它,同时裸着玉足,拖着一痕浪花,又再舞之蹈之起来了。登时,男士们都把头上的帽子飞送给她。

当夜,发觉她那天堂般的雪白胸脯上刺有一滴蓝;忍不住,要吻下去。

“可以吻掉墨西哥的泪么?” 她问。

--------------------------------------------------------------

*德克萨斯州南部 La Villita 露天歌舞场。

---

Turning 18, it was all about summer … I was summer. But she's much hotter.

From the other side of the little San Antonio River, she challenged me to be her fandango dance partner.

She must have found a natural-born fandango dancer in me.

Truth be told, I ended up earning all the boos and jeers the fandango audience could dispense.

Taking a bow anyway, I tipped my cowboy hat. Then I tossed it to her in no time. It fell short, sinking unceremoniously in the giggling water.

Not good.

Not bad either.

The wake of a passing tour boat pushed my half-sunk hat toward her stage, catching her attention.

Offstage and shoeless, she saved my hat from drowning. She even cared to put it on —— size didn’t matter.

Men’s hats started flying around her.

With my cowboy hat dripping all over her, she resumed dancing on the stage, instantly joined by me, the fastest cross-river swimmer the world had ever seen.

Later that night I couldn’t help but embrace her a bit too masculinely, nearly missing a blue teardrop tattooed on the virgin snow of her heavenly bosom.

“May I?” I asked.

“Try kissing away Mexico’s tears?” She asked me back.

纫秋兰原创

 

Google Image

所有跟帖: 

真美,像新诗的微小说!想学,难!词穷,想像力不够! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:20:56

洋男人的美女观,新鲜!看惯了,中国男的美女夸诗,近虎常发。。。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:22:06

十八岁嘛,荷尔蒙是恩赐也是诅咒。哈哈。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:27:09

谢谢爱猫版主的鼓励! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:25:04

西班牙舞+西部牛仔舞=野,帅,魅力,狂。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:24:41

对。唐妃的霓裳羽衣曲呢?也许更胜。公孙大娘舞剑器呢?更胜上加胜吧。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:31:35

牛仔舞确是在下的強项,哈哈。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:33:33

好一比啊!谢谢引导。确实! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:34:46

我有7种不同类型的西部舞靴子,以前,也疯爱。它使丑的人,跳得好时也美帅极了。。。。。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:36:24

舞跳疯了,大家都成了美女美男。Shall we dance? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:43:38

shall we dance,那电影真的好看死了。看了很多次,就是绝美! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:46:29

怎么想起了川端康成的伊豆舞娘来呢?喜欢原著,多于电影。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:41:14

没看过,你真是广视啊!没想过日本舞,不是从唐朝舞来的? -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:49:31

老实说,日本踊舞我完全不懂,川端康成也沒有多少描写。但是其笔下的少年情怀,乐而不淫的心态确是刻画入微,完全不陷于电影恋爱 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (27 bytes) () 12/21/2022 postreply 18:59:09

我沒有考据过,相信不是吧。大唐广纳百川,去粕存菁,所以较多臻于顶峰之作。我胡扯了。哈哈。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:03:35

你让我想起了,陆克文,和大山。你有空,可唸点你的作品,好奇,你的中文发音。(中文老师的鉴别癖,哈!) -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:02:48

Mind if I take a rain check on that one? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:07:59

可以,但期待,别的壇友也是。你是本壇的特别“异类”嘛! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:10:35

可以说的是略带口音。I mean I have a generic accent, basically. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:15:09

当然,我听过上千的老外的口音,有德国,法国,美国,日本,韩国,英国。。。。。有意思极啦!怪癖。现在听不同省的中国人说英文 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:20:13

哪里是怪癖?我们的 AI 正在学习辨别口音呢。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:25:33

英卓瑞斯婷! -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (357 bytes) () 12/21/2022 postreply 19:59:25

英卓瑞斯婷? Enlighten me, please. BTW, I speak Cantonese too. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 20:24:48

英语真美。汉语翻译不对照英语也还不错。可是,对照着读,汉语翻译不太忠实于原文。信、达、雅。信缺失了些。恕我直言。 -梧桐之丘- 给 梧桐之丘 发送悄悄话 梧桐之丘 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 20:02:47

站在中译英的角度看,先生说的对。我的双语拙作是双语两个版本,各自就其语言自然自由发展。这,在英语西班牙语双语作者来说十分 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (136 bytes) () 12/21/2022 postreply 20:20:37

又好奇,秋兰会说几国语言?中文几种?在德国慕尼黑时的学生都会3种以上,欧洲国小又近嘛! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 20:27:46

梧桐的英文如此的好,建议翻英,你的100人矿区! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 20:30:51

这回轮到梧桐哭了。。。LOL.. -老林子里的夏天- 给 老林子里的夏天 发送悄悄话 老林子里的夏天 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 06:41:10

Polyglot? Maybe. 欧语基本上来自拉丁语。再讲,理工男女,多少也要学点古希腊语吧。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2022 postreply 20:42:21

这样说就明白了。也就是说为什么单看中文挺好,但看英语也很好,可是对照有差异的原因了。谢谢你的解释。 -梧桐之丘- 给 梧桐之丘 发送悄悄话 梧桐之丘 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 05:03:28

先生的评语有励进作用,实在感谢! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 18:47:15

好年纪,好欢快! -浮云驰- 给 浮云驰 发送悄悄话 浮云驰 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 13:47:46

谢谢啊!少年十五二十时。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 18:48:58

Wishing everyone a merry Christmas! Happy Holidays! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 19:07:43

Nicely written, beautiful! Merry Christmas, Happy New Year! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2022 postreply 21:56:02

谢谢小西!Stay warm, stay safe, and stay wonderful. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/23/2022 postreply 10:39:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”