很好!多产,可嘉,一亩兄~ 第一句: 让那些被他们的星座宠爱的人们
所有跟帖:
•
谢谢指正。
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
01/25/2018 postreply
07:32:37
•
个人认为直译作星辰,或转译为命运都不错。但您说的这个解释~~~俺不清楚
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
01/25/2018 postreply
08:02:06
•
命运和星辰, 与Prizes and title, 或星状等似乎不是一回事你说呢?
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
01/25/2018 postreply
09:12:37
•
等一等我问问
-小贝壳weed-
♀
(181 bytes)
()
01/25/2018 postreply
09:42:03
•
给莎翁微信一下
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
01/25/2018 postreply
10:44:07
•
莎翁和弥翁在南极喝酒赛太阳聊李白,:)
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
01/25/2018 postreply
12:25:14
•
谢一亩兄, Star在字典里和莎士比亚14行诗分析里的解释:
-小贝壳weed-
♀
(17648 bytes)
()
01/25/2018 postreply
08:34:03
•
我基本不用sparkNotes~ Check this link inside which I always use for a
-Yimusanfendi-
♂
(116 bytes)
()
01/25/2018 postreply
13:06:27
•
I am glad you shared that with me, thanks~
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
01/25/2018 postreply
15:17:40