这首诗几乎每句都有一个很决断的字,“夫”“了”“钟”。。。“小”。
第一句是“夫”。因它,此句气象高大,不是 What is Mt. Tai like那么平淡的。
我用 how 对应“夫”,两个词都虚,音都拉长。“夫如何”是对泰山景象的全观之问,故comprehend (comprenhensive)。另外,“岱宗”不正是 Lord of mountains的意思?
这首诗几乎每句都有一个很决断的字,“夫”“了”“钟”。。。“小”。
第一句是“夫”。因它,此句气象高大,不是 What is Mt. Tai like那么平淡的。
我用 how 对应“夫”,两个词都虚,音都拉长。“夫如何”是对泰山景象的全观之问,故comprehend (comprenhensive)。另外,“岱宗”不正是 Lord of mountains的意思?
•
我们偏题了。
-聚曦亭-
♀
(904 bytes)
()
08/10/2017 postreply
08:56:41
•
如果是这个意义上的折衷,确实是不可避免的。
-中间小谢-
♂
(144 bytes)
()
08/10/2017 postreply
11:20:01
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy