红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
Red beans grown in Southern Country
Flush on many a branch when spring comes.
Please pluck as many as I wish,
Since for love it's the best entree.
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
Red beans grown in Southern Country
Flush on many a branch when spring comes.
Please pluck as many as I wish,
Since for love it's the best entree.
•
句法结构相当不错,但有几个问题,第一,southern country
-小贝壳weed-
♀
(4305 bytes)
()
12/22/2016 postreply
05:09:22
•
我对红豆的理解可能有误。我认识的南方的红豆长田里的,查了古狗,好像是长树上的?
-小贝壳weed-
♀
(134 bytes)
()
12/22/2016 postreply
05:31:17
•
问个问题。此处的相思在英文中咋翻呢?我觉得用Love 太专一了?
-心戚然-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2016 postreply
11:30:09
•
关于Southern Country
-yuanxiang-
♂
(206 bytes)
()
12/22/2016 postreply
09:20:10
•
当然, 是相对于说话人的所在地点,Southern County 就是指南部的县,Southern Country 南部的国家,
-小贝壳weed-
♀
(498 bytes)
()
12/22/2016 postreply
10:36:43
•
Southern Country 本国之南,南国,Southern Hemisphere, Northern Contry, 北
-yuanxiang-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2016 postreply
11:33:41
•
语法虽没问题,但译文没有押韵, 而且最后一句“此物最相思” 你的英译倒过来是: 因为这是爱的主菜, 不通。 意形韵,Yuan先生
-小贝壳weed-
♀
(435 bytes)
()
12/22/2016 postreply
10:53:14
•
原诗意思:”紅豆樹生長於你所在的南方,這回春天來臨,樹上萌生出多少新枝枒呢?希望你能夠多多摘採紅豆,因為這些小小的果實最能傳達我
-小贝壳weed-
♀
(360 bytes)
()
12/22/2016 postreply
11:01:13
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy