五律 读HKREMIN老师"严子陵钓台"后心弛神往 步其韵

本帖于 2011-12-11 10:41:35 时间, 由普通用户 nuts000 编辑

草木无名处 氲氤有古风 闲云孤不寂 兀石锈成红
子在光阴外 谁来理念同 白头埋案牍 偶尔举朝东

五律 严子陵钓台
来源: HKrenmin 于 2011-12-07 21:38:58

富春矶畔石,有子钓秋风。滩浅泉流白,岑深木落红。
皇恩殊有别,鱼竹竟谁同?五马不堪羡,一蓑吴水东。

所有跟帖: 

两首工律同赏。香帅的史风重,墨师的我感深。 -愚训- 给 愚训 发送悄悄话 愚训 的博客首页 (78 bytes) () 12/09/2011 postreply 09:42:17

I would say "not". But it is better -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (128 bytes) () 12/09/2011 postreply 10:00:40

I agree. -愚训- 给 愚训 发送悄悄话 愚训 的博客首页 (122 bytes) () 12/09/2011 postreply 10:13:02

How would you read into 鱼竹 in the original piece, Sir? -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (232 bytes) () 12/09/2011 postreply 10:20:34

墨师上班走神,小心老板看见炒鱿鱼:) -愚训- 给 愚训 发送悄悄话 愚训 的博客首页 (242 bytes) () 12/09/2011 postreply 10:53:16

鱼竹=鱼 & 竹鱼竿 -昆仑- 给 昆仑 发送悄悄话 昆仑 的博客首页 (23 bytes) () 12/09/2011 postreply 11:48:34

有没有想到出句的"皇恩"?理解成"鱼&竹竿"是不对的. -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (194 bytes) () 12/09/2011 postreply 12:11:59

我想有出句的“皇恩”,这对句里的“鱼竹”(鱼竿)就已从字面意义升华为归隐的意思了。 -愚训- 给 愚训 发送悄悄话 愚训 的博客首页 (122 bytes) () 12/09/2011 postreply 12:31:18

我还是认为"鱼竹"不应理解成"鱼竿"然后升华成"归隐". -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (62 bytes) () 12/09/2011 postreply 12:58:44

还得以原诗作者之解释为正宗:) -昆仑- 给 昆仑 发送悄悄话 昆仑 的博客首页 (59 bytes) () 12/09/2011 postreply 12:53:19

步一首见楼上 -昆仑- 给 昆仑 发送悄悄话 昆仑 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2011 postreply 11:31:13

深谢墨瑞兄及众诗友步韵拙诗!周末一般回深圳,迟复了! -HKrenmin- 给 HKrenmin 发送悄悄话 HKrenmin 的博客首页 (1304 bytes) () 12/09/2011 postreply 19:48:31

请您先登陆,再发跟帖!