手机拍这么好,赞个。赞圆圆的,这里就省了吧。:))

关于歌词的理解,我以前也跟过一个朋友的帖子,表达了一些不一样的看法,这里再贴出来同圆圆和其他朋友分享一下:

你们两位所贴的译文都很好,特别是诗经体的翻译,别有风味。但我仍然觉得没有把原文的那种幽怨的感情完整地翻译出来。在原词中,“他”要求曾经心爱的姑娘去做三件不可能做到的事情,如果姑娘做到了,她才会再是“他”最心爱的人。为什么要这样呢?因为“他”在深深怨,怨恨战争让他死去,让一切不再可能!

“心爱的姑娘呀,如果你能做出没有接缝也找不到针脚的衣裳,如果你能在那海水和海滩之间找到一亩土地,并且能让上面长满家乡山坡上常见的石南花,如果你能用皮做的镰刀收割那些芳香的石南花,那么我才能从死亡中复活,才能回到你的身旁,并且继续爱你。。。”繁华的集市、熟稔的草香、心爱的姑娘,因为战争而远离,因为远离而怀念,因为死亡而不可能再见。。。这就是词中所想表达的深深的幽怨、无奈和忧伤的感情。但这样深的感情,却是以温柔、轻盈的旋律释放出来,让人更是感动万分。。。

 

所有跟帖: 

微微讲的太好了。我想你的解释很附合原作词的意思, -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (664 bytes) () 07/31/2012 postreply 12:53:47

谢谢圆圆:))~ -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (541 bytes) () 07/31/2012 postreply 15:44:04

另外,偶 -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (54 bytes) () 07/31/2012 postreply 15:49:08

微微的解释清楚,佩服你多方位的才能:) -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 07/31/2012 postreply 18:19:25

另附:【您去斯噶堡柔集市吗?☆ 斯卡布罗集市 18 版本集锦】 -- 老铁~! -弓尒- 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 (839 bytes) () 08/01/2012 postreply 08:41:41

谢谢弓兄这样齐全的收集,真行的,查资料就去您那儿了:)~ -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 12:13:57

谢谢再次分享!这个贴子我以前收藏过的,后来youtube都坏了:( -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 12:49:06

欣与微子○○分享,可惜经年的老铁 生锈了,,许多链接失效了, -弓尒- 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 (73 bytes) () 08/01/2012 postreply 15:25:59

谢谢圆圆的理解和肯定,一直佩服你的:)~ -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 12:10:50

请您先登陆,再发跟帖!