谢谢圆圆:))~

没有注意到您唱的是互换了角色的版本。那您那样的解释是有合理性的。不过,是不是也可另解为女人变心后义无反顾的歌:“除非天上掉馅饼,不然我才不会再爱上你呢。”:))。

不过不管怎样,偶这里要抱怨一下这样的改动,感觉意义和意境比原词逊色了许多:)~“Gather it all in a bunch of heather”是将石南花捆扎成束的意思,我的表达也是一种间接的翻译。你看我的句子中还加了“并且能让上面长满家乡山坡上常见的石南花”,,英译汉,有的时候是一种再创作,该加的加,该省的省,抓准整体想表达的意思就好了。:)

 

所有跟帖: 

另外,偶 -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (54 bytes) () 07/31/2012 postreply 15:49:08

微微的解释清楚,佩服你多方位的才能:) -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 07/31/2012 postreply 18:19:25

另附:【您去斯噶堡柔集市吗?☆ 斯卡布罗集市 18 版本集锦】 -- 老铁~! -弓尒- 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 (839 bytes) () 08/01/2012 postreply 08:41:41

谢谢弓兄这样齐全的收集,真行的,查资料就去您那儿了:)~ -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 12:13:57

谢谢再次分享!这个贴子我以前收藏过的,后来youtube都坏了:( -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 12:49:06

欣与微子○○分享,可惜经年的老铁 生锈了,,许多链接失效了, -弓尒- 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 (73 bytes) () 08/01/2012 postreply 15:25:59

谢谢圆圆的理解和肯定,一直佩服你的:)~ -草微子- 给 草微子 发送悄悄话 草微子 的博客首页 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 12:10:50

请您先登陆,再发跟帖!