中国以前是有一帮翻译,专门翻译佛经,地位不高,似乎没有传下名的。不过那是翻译梵语。

日本想必也差不多,也有一帮专门翻译汉语佛经的人吧,所以中国和尚去日本,印度和尚来中国,都不用担心语言问题:D 日本知识分子通汉语的多,也可能根本不用翻译,自己就能懂。先传给知识分子,再传给老百姓:D 不知道日本和尚以前都啥出身,是不是早期也主要是知识分子?

相发成搜不知道是哪的口音,日化了吧也许。

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!