你起码先google一下有没有这个术语再说话也不迟。

回答: 同学们,分财产的时候是这样的lookatme..2015-07-09 11:51:45

mortgage raisability,根本没有这个说法。歇会吧,离婚一定要raise mortgage?不拥有房子还活不下去了?

英国法律和美国equitable distribution州是一样的,要考虑几个因素,哪个因素也没有mortgage。

所有跟帖: 

法庭上就是这么说的,你可以google -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:19:45

我没有必要瞎说, -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (232 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:22:47

请拿出一个文章证明你的说法,诚恳请教。 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:32:20

我实在没有力气和你吵架,这些都是我自己离婚时碰到的事情.如果你有些common sense,就不会在这个一两个词汇上纠缠不清了 -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:35:48

吵架是情绪,辩论要看根据。你举出一篇文章来,我就马上道谢。 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (10 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:39:04

查过了,英语词典里没有raisability 这个单词。 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:34:30

i did hear this word in court! -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:36:20

这个大概跟zhuangbility一个出处:p -如尘- 给 如尘 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:36:33

哈, 看她以前发的那个轰动英国离婚案,俺原谅这个错误。 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (43 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:41:57

她没错,虽然字典里没有,但确实是一个书面可以看见的词,那她也不会听错 -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (102 bytes) () 07/09/2015 postreply 16:30:11

别人用过这个词不证明用这个词是对的。 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (107 bytes) () 07/09/2015 postreply 18:13:15

我论证的是“别人用过这个词,证明法官一样可能用到,所以她没有听错“ :) -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 19:17:55

别挑字眼了,mortgage raising ability 和earning ability她们那疙瘩在离婚案上是用的 -Manymore- 给 Manymore 发送悄悄话 Manymore 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 19:38:59

美国人民好像不说raise a mortgage, 一般都说get a mortgage, 看她说的那样,俺还去google了一 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 12:23:39

美国法庭好像也不提mortgage,老婆没钱前夫付rent。 -cecillia- 给 cecillia 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/09/2015 postreply 13:18:20

请您先登陆,再发跟帖!