本人覺得這樣子需不需要另外一個人(B)給房東一個書面的列如release him(B)的東東?以証明另外一個人(B)同意A這樣做,以此免去日后可能的房東的麻煩。
還是本人想多了,即然是month to month already.隨便簽給誰都可以嗎?
先謝謝了。
•
建議
-單身老貓-
♂
(556 bytes)
()
11/11/2014 postreply
22:23:53
•
謝謝老貓。老貓的意思是說需要B的書面同意(退出)之類的?否則就沒
-MrsKwok-
♀
(550 bytes)
()
11/11/2014 postreply
22:53:01
•
希望您考慮採用老貓所建議的方式處理,不要自作主張,,,
-單身老貓-
♂
(105 bytes)
()
11/12/2014 postreply
09:24:19
•
再次謝謝老貓
-MrsKwok-
♀
(0 bytes)
()
11/12/2014 postreply
10:14:42
•
你现在没有month to month
-lexm5-
♂
(830 bytes)
()
11/12/2014 postreply
05:48:45
•
對,商業租約比較複雑。生意就是金錢。房東需要做得周到才能避免日后卷入糾份。謝謝lexm5
-MrsKwok-
♀
(0 bytes)
()
11/12/2014 postreply
10:19:21