It takes thousand nails to build a crib;
But it only take one screw to fill it up.
It takes thousand nails to build a crib;
But it only take one screw to fill it up.
•
好像可以把括弧去掉
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
08:12:17
•
要那么多钉子?
-偶尔掉链子-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
08:30:35
•
谁都愿意要第二个工作,容易多了
-爸爸的草鞋-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
08:38:10
•
还是第一个容易。第二个先要准备半天,然后要花二十多年才能清理干净,这还是一切顺利。
-Seattle101-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
10:51:43
•
三弟的比较古老的笑话好像是
-Zhuzitaba-
♂
(177 bytes)
()
01/14/2025 postreply
09:00:53
•
有人形容阿尤的坡县:Singapore is a fine country.
-Seattle101-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
10:58:29
•
然后呢?
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
13:31:30
•
什么意思,没看懂哎,谁给翻译一下…… 照顾一下英语不好的,谢谢哈
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
09:24:41
•
加1, 我也没理解。而且和18 加,没觉得挨着
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
09:52:13
•
造一个摇篮需要1000个钉子,而填满它只需要【一个螺丝(上一次床)】。
-宇之道-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
09:56:26
•
为什么要1000 个钉子?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
12:47:57
•
钉子指什么?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
12:50:08
•
钉子就是钉子。螺丝(Screw)是双关语。
-宇之道-
♀
(81 bytes)
()
01/14/2025 postreply
13:07:04
•
可是随便什么摇篮也用不到1000 个钉子。又不是造刺猬。
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
13:27:26
•
别太认真。就是为了形成鲜明的对比,而适当地夸张了一下。
-宇之道-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
13:55:56
•
你们要多大的篮子啊????装啊,继续哈
-紫色海洋-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
10:13:58
•
screw 应该是“不小心”、“没搞好”,或者是搞错了的意思。把孩子说成是错误的结晶,很荒谬
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
19:45:56
•
据说,原翻译是:“孔子问子贡:汝以吾为多闻乎,非也,吾一以贯之”
-小学同桌-
♀
(0 bytes)
()
01/15/2025 postreply
00:40:25
•
我太成熟的思想已经把这段话毁了
-紫色海洋-
♀
(0 bytes)
()
01/15/2025 postreply
07:43:17
•
But that screw contains billions of little moving nails.
-小二哥李白-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
10:16:27
•
靠,笑个话还得学辣莫多鹰文,不笑了!
-久经沙场的枪-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
10:22:48
•
来个德文的,气死他们。
-Seattle101-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2025 postreply
10:47:04
•
你不笑不行阿好歹负点责任
-Zhuzitaba-
♂
(27 bytes)
()
01/14/2025 postreply
12:00:33
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy