为了争夺话语权,最重要的是把道理说清楚。外国人不懂“大陆、台湾”的关系。直接称对方为“蒋匪余孽”就清楚了。
所有跟帖:
•
"蒋匪余孽"E文怎么说?
-Uusequery-
♀
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
11:59:37
•
Tai separatists
-xinhua-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:03:08
•
真正的"蒋匪"不是独派.
-Uusequery-
♀
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:08:15
•
所以称为“余孽”。 现在蒋匪余孽沦落为独派敲边鼓,这里就有好几个,
-xinhua-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:09:55
•
I'd say "Chiangist Gang of Rebellion", but your version is more
-plainface-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:10:44
•
more 与时俱进。
-plainface-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:11:36
•
这个说法不合适,人家会说既然人家要separate那就separate啊,要尊重民意……
-落花起作回风舞-
♀
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:46:18
•
separatist有自己的愿望和行为, 但通常是不合法的。 所以台独说Taiwan independent, 不是 separ
-xinhua-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
13:02:29
•
leftovers of Chiang bandit
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
12:08:58
•
这不是我的发明。是英文书里提到法国大革命前遗老,和前清遗老的标准用词,很中性的。“孽”味不浓。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
14:03:00
•
实在想不出英文里现有明确以憎恨态度描述这些人的词。英文里中性词太多,主观词太少。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
14:04:38
•
这个建议好!
-plainface-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2021 postreply
13:00:05