不够实用. I use fresh onion, not 罐装马蹄. Also, beef

来源: uptrend 2006-08-31 15:02:15 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (326 bytes)
taste much better than pork unless you buy pork from oganic stores.
Most 罐装鸡汤 are quite salty, so do not add 盐. You may even need to add water.
No need to add 味精.
If you 用小火烧至汁浓, then any soy source will work, 老抽王 makes color way too dark.

Important: Do not make 狮子头或六喜丸子 salty.

所有跟帖: 

typo: soy sauce -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2006 postreply 15:03:41

For home cooking, a little oil is good enough. -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2006 postreply 15:09:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”