铸铁锅,比较形象点说,就是用了不止一倍的金属材料,所以非常厚重,所有又薄又轻的都不是。中国的传统铁锅是熟铁锅

来源: lookatme.. 2016-12-03 11:33:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

中国传统铁锅也是生铁的,比较重,轻型铸铁锅还是有点厚度,做不到熟铁锅那么薄 -甜齿- 给 甜齿 发送悄悄话 甜齿 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 11:38:22

我也搞不懂,中国的菜锅一直有生铁熟铁一说,但是都不是西人所说的cast iron。个人感觉cast iron的锅子不适合做中国炒 -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 11:44:03

国内叫生铁,美国这边中文叫铸铁,铸这个字是啥意思?就是做模具,烧铁水灌注出来的,不可能做的很薄 -甜齿- 给 甜齿 发送悄悄话 甜齿 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 14:06:44

好像是根据carbon的比例来定的,都是合金,cast iron好像是比例高,所以结实而且重,以前英国的武器大炮都是cast i -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 11:40:23

锅的材料的确不同,但是制作方式更不同 -甜齿- 给 甜齿 发送悄悄话 甜齿 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2016 postreply 14:14:11

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”