西餐主菜里的醬汁叫gravy或sauce,超市里在意大利面醬附近,雞湯缶頭調味料部门也可能有

来源: 小.蝌蚪 2013-11-21 15:39:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (116 bytes)

有的是粉狀要再加奶油或水加工,也有缶裝的完成品.  高級一點的超市可能還有冷藏或冷凍的賣.

所有跟帖: 

太感谢小蝌蚪大厨师了,知道了。:))) -trafalgar- 给 trafalgar 发送悄悄话 trafalgar 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2013 postreply 16:27:44

那超市卖的速溶gravy能好吃么?跟用自己烤肉出来的肉汁调出来的味道差太远了吧 -dididar- 给 dididar 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/22/2013 postreply 00:35:22

那個好吃,他也得自己會做才能比較是吧? 你若猜得出他要做的是那一道菜不妨就順便教教人家吧. : ) -小.蝌蚪- 给 小.蝌蚪 发送悄悄话 小.蝌蚪 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2013 postreply 03:38:00

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”