随便一句话,信,达,雅,俱全。比如 Coca Cola = 可口可乐, <Waterloo Bridge> = 《魂断蓝桥》反之亦然。杨宪益翻译的《红楼梦》就是一例。
可惜老一辈的人都走了, 现在只有无数网上速成英文培训班误人子弟。语言反映的是一个人的内涵,需要慢慢地沉积,速不了成的。
随便一句话,信,达,雅,俱全。比如 Coca Cola = 可口可乐, <Waterloo Bridge> = 《魂断蓝桥》反之亦然。杨宪益翻译的《红楼梦》就是一例。
可惜老一辈的人都走了, 现在只有无数网上速成英文培训班误人子弟。语言反映的是一个人的内涵,需要慢慢地沉积,速不了成的。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy