你们从那个故事读出一些意思:老爸自己不行,没有好好活,怪到女儿身上。
你可以编故事外的故事,但是,如果原文没有这样写,你不能一口咬定这个故事有那个意思。英文叫做"put words in other people's mouth".你这样做,是强迫作者背黑锅。
如果,讨论了半天,你发觉那个故事没有这个意思,说是误会一场,不就结束了?怎么会从故事有没有这个意思,变成人际纠纷?
你们从那个故事读出一些意思:老爸自己不行,没有好好活,怪到女儿身上。
你可以编故事外的故事,但是,如果原文没有这样写,你不能一口咬定这个故事有那个意思。英文叫做"put words in other people's mouth".你这样做,是强迫作者背黑锅。
如果,讨论了半天,你发觉那个故事没有这个意思,说是误会一场,不就结束了?怎么会从故事有没有这个意思,变成人际纠纷?
•
故事从未交代老爸认为他在那里工作是"为五斗米而折腰",你却咬定是那个意思
-zhuozhuo-
♀
(0 bytes)
()
11/17/2012 postreply
21:40:50
•
正好相反,我那里说老爸"为五斗米而折腰"?
-Easy.Spin-
♂
(0 bytes)
()
11/17/2012 postreply
21:53:15
•
所以说逻辑很不清。你这个故事怎么和你的论点连起来?
-zhuozhuo-
♀
(336 bytes)
()
11/18/2012 postreply
05:36:28
•
好吧,情绪是你的,你有权厌恶任何事任何人
-Easy.Spin-
♂
(118 bytes)
()
11/18/2012 postreply
08:16:07
•
Agree.
-goldenyear-
♀
(32 bytes)
()
11/19/2012 postreply
09:19:16
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy