您要不起这话头儿, 我不爱说。 不过我觉的国内这职场是忒不专业。 得, 说说吧。
那帮姐姐们跟我们说话一副法官审犯人的口气。 其实她们是头一次接触这类项目,不具备相应的知识, 更是没有经验。 唉, 不懂装懂不算吧, 你要真心想帮她, 她还不耐烦。 我这帮老美同事还特实在, 真心跟她们解释, 一不留神, 自已都没意视到,揭了人家的短儿。 说实话,她们的英文在国人中是不错的。 但是, 听俺们还是听到两差去了。 我敢紧用汉语解释吧, 立码儿来一句, “我们完全能用英文交谈, 用不着翻译!“ 我心说姐姐们, 不是让您在老美面前秀英文, 也没人考您。 人家说要去天安门, 您都理解成门头沟了。 不纠正您没法往下谈了。 不错, 您一个跟国内的, 外企的, 自个儿一天天穿金戴银的, 打扮的光里光鲜的,觉的自已是有钱人, 在广大劳苦大众面前总有一种人上人的感觉。 老美认识你是哪根儿葱呀? 别说我们不希罕这项目, 就是您把定单下给我们, 买卖双方也是平等的呀。 一个个跟少奶奶似的,你爹是皇上呀? 再说, 中国早没皇上了, 皇上早驾崩了恩年了。 估计是让国内那帮成天嚷嚷着自个是纯爷们儿的假爷们儿灌的。 想秀英文别跟这儿秀呀。 再者说, 语言它讲究信,达,雅。 您来点儿高雅的, 让老美竖竖大拇哥。 就学了那么几句顶人的话, 这场合给用上了。 我还直用中文劝, 咱这儿是谈工作, 你不同意哪项条款, 可以, 别斗气儿, 犯的着吗。 谁也没抢了你老公, 赚你便宜是不是? 在北美, 不是说大老爷们儿非得哈着你小老娘们儿。 或者说小老娘们儿贡着大老爷们儿。 咱有事儿说事儿, 有理讲理。 本来咱老中, 特别是在国内的同胞们, 这英文就有很强的口音。 您这一张嘴,就 "you must, you must..., it is none of your business... you listen to me...., 还扯脖子喊。 我说, "电话会议, 你们的电话拾音很好。 我们听得很清楚。" 还让我说得多直白呀? 我是你爹呀我是爷呀, 我该你的呀? 我就不明白, 这帮姐姐们什么逻辑, 您嘴上占了便宜, 您就伟大了?光荣了?正确了?美丽了?”纯爷们儿们“就仰慕您了?您脸上就不生褶子了?就青春永驻了? 得,还是哥们儿不成, 我退化了, 跟不上国内的形势了。 不能与时俱进了。 性取向偏移了。 看着洋妞顺眼了...
唉呦我去!
完了之后, 您猜怎么着? 老美给哥们打一电话, 说得还特娓婉, ”觉得在中国的女人和在北美的中国女人咋就不一样泥?“ 这叫我说啥?哥们顿了一下, 没好气儿地说”你丫少废话, 敢紧干你的活儿去!想女人回家找你老婆去!烦不烦呀你!“ (这是混熟了的哥们儿,没事儿)
唉呦喂, 我这叫一郁闷! 中华民族伟大女性的光辉形象怎么一次电话会议就让她们给毁了呢!
您要不起这话头儿, 我不爱说...
所有跟帖:
•
有意思。
-林卡-
♀
(300 bytes)
()
03/23/2012 postreply
22:29:30
•
必要的礼貌用语没有
-千里追风侠-
♂
(371 bytes)
()
03/24/2012 postreply
08:50:26
•
恩,也不能怪个人。国内这个环境让人变得很急躁。
-橘子口味-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2012 postreply
09:29:08
•
回头想想, 没准儿还真是这样。
-千里追风侠-
♂
(198 bytes)
()
03/24/2012 postreply
15:33:41
•
是啊,中华文化里面很多好的东西都没有得到很好的传承。
-橘子口味-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2012 postreply
16:45:55