请教大家一个职场英文的问题

我昨天开会的时候,另外一个部门的组长把我们做的领域贬的很低,说客户根本不认同我们。我们两个组做的是类似的东西,所以他说的“我们”在别人眼里包括了他的组和我的组。我当时不高兴,就说这个跟领域有关。我们组通过几年的努力,取得了一定的成绩,已经被我们的客户很好的认同我们的服务。当然,因为领域不同,他们跟我们不一样。我说完后,气氛很尴尬。我想请教,以后遇到类似情况,怎样用词,在英文上,说得比较婉转一点,不象当面给别人一巴掌的感觉。

所有跟帖: 

this is not a question about English -Cathy_Bay- 给 Cathy_Bay 发送悄悄话 Cathy_Bay 的博客首页 (145 bytes) () 05/28/2010 postreply 16:37:20

心态问题和技巧问题 -Easy.Spin- 给 Easy.Spin 发送悄悄话 Easy.Spin 的博客首页 (470 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:54:26

try not to put you into a defense position -novtim2- 给 novtim2 发送悄悄话 (21 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:38:54

Don't pay too much attention to it -Manymore- 给 Manymore 发送悄悄话 (304 bytes) () 05/28/2010 postreply 23:26:22

请您先登陆,再发跟帖!