email中的一些用词和语气不妥. 如:

你的1,2,3,4象是一种命令的语气, 好象就应该这么做似的. 对方肯定有抵触反应.
"my capability to be fully utilized..." 最好是用role这个词,这样人家知道你象要的是什么. role和能力在我们看来好象一样, 但老美一般不这么讲, 都说"role". 例如,那个犹太老女人同事和我们这里一个做finance的manager争活儿, 老女人先发了邮件说她觉得这部分(应该是那个finance manager的部分)是不是可以考虑这么这么做, BLAH BLAH, finance manager看后立刻回信说"I thought my role is to....". 特别是在大头没有明确说分工的情况下,一定要在最项目开始时明确每个人的role and responsibility. capacity是你自己想的我的能力够了, 但问题是现在不是看谁有能力的问题, 而是个分工的问题.

明天开会就直接说你要明确在这个项目中的role,然后自然就引出你的responsibility. 没有必要提能力(capacity)的问题, 时间会证明能做不能做.

所有跟帖: 

说得很好,谢小谋!我那5点理由英文用词需要改进吗? -职场小女子- 给 职场小女子 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 17:59:40

你在这个部门两年了,韩女士几年了? -眼冒金星- 给 眼冒金星 发送悄悄话 眼冒金星 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 18:08:35

她3年,可是她在这3年间生了2个小孩,休产假,所以只做了2个 -职场小女子- 给 职场小女子 发送悄悄话 (96 bytes) () 09/01/2009 postreply 18:33:18

Ok,她暂时负责了。 -眼冒金星- 给 眼冒金星 发送悄悄话 眼冒金星 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 19:47:18

下面是我的建议: -小谋- 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (1543 bytes) () 09/01/2009 postreply 18:29:46

真太感谢小谋子了!建议都非常好。我开始也很犹豫,因为知道 -职场小女子- 给 职场小女子 发送悄悄话 (412 bytes) () 09/01/2009 postreply 21:02:51

这样的人一定要和她斗,否则你日子更难过 -真是土包子- 给 真是土包子 发送悄悄话 真是土包子 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 23:53:12

请您先登陆,再发跟帖!