欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:4/21 每页50条记录, 本页显示151200, 共1001  分页:  [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [首页] [尾页]
    #跟帖#  Many thanks. It's a learning experience to re-translate it. [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-30
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-30
    《月亮和六便士》重译01B [书香之家] - 美国王过人(6736 bytes ) 2023-06-30
    #跟帖#  不用客气。南开大学的谷启楠教授翻译成“那我就是三倍的傻瓜了”,真地有点令读者大跌眼镜了。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  Many thanks for your good words. I am flattered. :-) [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  多谢支持,过奖啦。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  多谢平兄问候。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  thrice不大好译,我看过其他各个译本,觉得都不大满意。我的译文是:那我就是个傻得不能再傻的大傻瓜了。仅供参考,谢谢! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  傅惟慈是老一辈翻译家,徐淳刚是后起之秀,徐译基本上沿袭了傅译,只是在傅译上有所改动,这两个版本可以称为“父子版”。傅译受 [书香之家] - 美国王过人(1198 bytes ) 2023-06-24
    《月亮和六便士》重译02B [书香之家] - 美国王过人(8449 bytes ) 2023-06-24
    #跟帖#  多谢支持!Maugham is a talented prolific writer. [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-17
    #跟帖#  I’m glad to learn that you like this book too. [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-17
    #跟帖#  多谢支持,过奖! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-17
    #跟帖#  多谢支持,忙里偷闲,纯属消遣。等哪天我退休了,把这些所谓的“作品”或者叫“译品”整理起来一起出版,希望还会有读者来看。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-17
    《月亮和六便士》重译01A [书香之家] - 美国王过人(9085 bytes ) 2023-06-17
    #跟帖#  抱歉,都是双拼惹的祸,修改过来了。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  Some translators are too deified or idolized in China. :-) [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  I can't agree more. There's no accounting for taste萝卜青菜,各有所爱 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  Literature translation is a pleasant drudgery. :-) [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  好久不见,多谢邻兄支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  多谢支持,过奖! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-10
    《呼啸山庄》重译08D [书香之家] - 美国王过人(19181 bytes ) 2023-06-10
    #跟帖#  这本没读过。此类个人传记作品其实有许多,比如巫宁坤的《一滴泪》、杨宪益的《白虎星照命》,个人认为都是上等的英文佳作。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-07
    #跟帖#  1987年这本书被评为美国畅销书,本人当年花了好几个晚上认真读完英文版,郑念女士的英文相当流畅,不亚于英文为母语的作者。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-07
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-04
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-04
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-06-04
    汤姆●琼斯—一个弃儿的个人史01.05 [书香之家] - 美国王过人(7712 bytes ) 2023-06-04
    《呼啸山庄》重译08C [书香之家] - 美国王过人(20158 bytes ) 2023-06-03
    #跟帖#  多谢各位支持。30多年前开始接触这部书,前后看了各种不同的中文译本,总觉得不大满意,便动起了重译的念头,敬请不吝赐教! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-27
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-27
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-27
    #跟帖#  过奖过奖 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-27
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-27
    《呼啸山庄》重译08B [书香之家] - 美国王过人(14668 bytes ) 2023-05-27
    #跟帖#  I've tried my best to minimize the footnotes. Not all the [书香之家] - 美国王过人(35 bytes ) 2023-05-20
    #跟帖#  A picture of Victorian bonnet would help. Please see inside. [书香之家] - 美国王过人(206 bytes ) 2023-05-20
    #跟帖#  多谢唐兄支持,我个人非常喜欢这样的讨论。我的回复请见内文,管窥蠡测,欢迎批评,谢谢! [书香之家] - 美国王过人(6042 bytes ) 2023-05-20
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-20
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-20
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-20
    《呼啸山庄》重译08A [书香之家] - 美国王过人(17939 bytes ) 2023-05-20
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-13
    #跟帖#  I used my hometown dialect to translate what Joseph said.:-) [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-13
    #跟帖#  多谢版主谬赞,希望有更多的朋友喜欢这部传世英国文学巅峰之作。 [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-13
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-13
    #跟帖#  多谢支持! [书香之家] - 美国王过人(0 bytes ) 2023-05-13
页次:4/21 每页50条记录, 本页显示151200, 共1001  分页:  [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [首页] [尾页]
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: