The window --- By Diane di Prima

来源: 永无乡 2015-11-15 06:09:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (727 bytes)

《The Window》

you are my bread
and the hairline noise
of my bones
you are almost
the sea

you are not stone
or molten sound
I think
you have no hands

this kind of bird flies backwards
and this love
breaks on a windowpane
where no light talks

this is not the time
for crossing tongues
(the sand here
never shifts)

I think
tomorrow
turned you with his toe
and you will
shine
and shine
unspent and underground

 

 

所有跟帖: 

俺的鸟,放这儿~这首争来争去的,翻的很过瘾~~~喜欢的试试哈:) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2015 postreply 06:52:18

看着姑姑的 -marilyn- 给 marilyn 发送悄悄话 marilyn 的博客首页 (23 bytes) () 11/15/2015 postreply 17:46:40

跟着鸟儿的感觉飘~~~;) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 04:53:05

像是描述无望而又难以放下的单恋。等才子才女们来翻译。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2015 postreply 08:40:32

恩,情到深处小怨尤滴味道~~:))) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 04:53:42

译文参考,放狗 -ephd- 给 ephd 发送悄悄话 ephd 的博客首页 (1780 bytes) () 11/15/2015 postreply 14:35:15

哈,翻得挺有诗意,佩服狗, -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2015 postreply 22:14:04

+1 -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 04:54:10

看不懂这诗,觉得纯粹为押韵那,太现代 -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (1570 bytes) () 11/15/2015 postreply 22:46:00

仿佛不押韵?…喜欢前两段的翻译。 -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 04:55:23

没韵。这首我比较无感,就不容易贴上韵 -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 05:04:18

哦,原诗也没韵,所以不加韵也挺好的~~我喜欢这首的空灵寂寥:) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 05:12:39

转得硬,对我来说 -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 05:14:15

我正相反,不喜欢韵蜜了、太滑溜儿~~~:) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 05:29:33

有时间和姑姑好好讨论讨论诗歌。以后多上一些。来 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (20 bytes) () 11/16/2015 postreply 01:03:53

啵啵啵啵啵啵啵啵~~~ -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 04:55:51

看到第一句就感动了.面包!我今天没吃早饭. -小小月- 给 小小月 发送悄悄话 小小月 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 08:09:55

bingo!!!!俺是一读再读滴喜欢,每次的感动都不同~~~也非常欣赏诗里的小幽默与撒娇:) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 10:03:43

请给解释解释这里的小幽默和撒娇,读着感觉 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (84 bytes) () 11/16/2015 postreply 13:02:08

好的,等等我细写一下对这首诗的理解~:)) -永无乡- 给 永无乡 发送悄悄话 永无乡 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2015 postreply 19:10:11

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”