另外,不知为何,我觉得那个spring的使用不是偶然的。那些翻译成“春天”的,并不一定错。
立哥我觉得那个evening still应该有双重意思,既有寂静,也有仍旧。
所有跟帖:
•
这两点我倒都考虑过,
-立-
♀
(747 bytes)
()
11/13/2015 postreply
13:59:32
•
另外,我对您这个关键句的翻译也有些想法
-立-
♀
(433 bytes)
()
11/13/2015 postreply
14:33:08