回复:唉

来源: Francine 2012-02-19 13:06:05 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (123 bytes)
回答: laoyangdelp2012-02-19 12:55:45
杨太,搞错了吧。chink in the armor是个俚语,没有被改过,chink的另一个意思是对中国人的辱称。这个受过教育的成人不会不知道的。

所有跟帖: 

sorry, my mistake. It is "Chink in the armor". 是体育界常用语 -laoyangdelp- 给 laoyangdelp 发送悄悄话 laoyangdelp 的博客首页 (180 bytes) () 02/19/2012 postreply 13:12:11

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”